Tartas con verdura y queso blanco "Arborea"
Tarta "Arborea" de zapallitos, ricota y grated de pescado / Tart "Arborea" of zucchini, ricotta and grated fish
Creación original - He denominado "Arborea" , por el nombre de mi casa, a las que contienen verduras y queso blanco, por una creada por primera vez aquí en enero del 2018
Original creation - I have named "Arborea", by the name of my house, those that contain vegetables and white cheese, for one first created here in January 2018
Original creation - I have named "Arborea", by the name of my house, those that contain vegetables and white cheese, for one first created here in January 2018
Ingredientes para el relleno
Ingredients for the filling
zapallitos verdes - tres grandes cortados al medio, cocinados 6 min. en microondas, bien escurridos y cortados en cubos pequeños
green zucchini - three large cutted in half, cooked 6 min. Microwave, well drained and cut into small cubes
cebolla - 1 grande cortada en brunoise
zapallitos verdes - tres grandes cortados al medio, cocinados 6 min. en microondas, bien escurridos y cortados en cubos pequeños
green zucchini - three large cutted in half, cooked 6 min. Microwave, well drained and cut into small cubes
cebolla - 1 grande cortada en brunoise
onion - a big one cutted in brunoise

ricota o queso feta - 400 grs.
ricotta or feta cheese - 400 grs.
huevos - dos bien batidos con una pizca de sal
eggs - two beaten with a salt pinch
grated de atún y de sardina - 1 lata de 130 grs. escurrido de cada una
tuna and sardine grated - 1 can of 130 grams. drained from each
aceite mezcla oliva y girasol
olive and sunflower mixed oil
sal, orégano y especias a gusto
salt, marjoram and spices to taste

ricota o queso feta - 400 grs.
ricotta or feta cheese - 400 grs.
huevos - dos bien batidos con una pizca de sal
eggs - two beaten with a salt pinch
grated de atún y de sardina - 1 lata de 130 grs. escurrido de cada una
tuna and sardine grated - 1 can of 130 grams. drained from each
aceite mezcla oliva y girasol
olive and sunflower mixed oil
sal, orégano y especias a gusto
salt, marjoram and spices to taste
Preparación del relleno
Preparation of the filling
Rehogar la cebolla cortada en aceite hasta que quede transparente, agregar los zapallitos cortados y dejar a fuego lento revolviendo unos 10 minutos, salar a gusto, agregar el queso desgranado, mezclar e integrar los huevos batidos con una pizca de sal, retirar, agregar el grated de pescado, mezclar y dejar tapado.
Stir-fry the cut onion in oil until it is transparent, add the cutted zucchinis and leave to simmer stirring for about 10 minutes, add salt to taste, add the shelled cheese, mix and integrate the beaten eggs with a pinch of salt, remove, add the fish grated, mix again and cover .
Ingredientes para la masa
Ingredientes secos:
Dry ingredients:
Harina blanca - 2 tazas o 500 cc
White flour - 2 cups or 500 cc
polvo de hornear - 3 ctas.
baking powder - 3 teaspoons
sal - 1 cta.
salt- 1 teaspoon
azúcar - 2 ctas.
sugar - 2 teaspoons
Ingredientes líquidos:
Liquid ingredients:
leche - 2/3 de taza
milk - 2/3 cup
aceite mezcla oliva y girasol - 1/3 de taza
olive and sunflower mixed oil - 1/3 cup
Realización de la masa
Making the dough
Poner todos los ingredientes secos en un bol y mezclar, mezclar los ingredientes líquidos e ir vertiendo con una cuchara grande y mezclando con una espátula firme. Será una masa elástica que amasaremos un poco en tabla enharinada solo para terminar de integrar, separaremos en dos partes de 3/4 y 1/4, y luego de volver a enharinar la tabla, estiraremos la parte mayor hasta un espesor de unos 3 mm, la dispondremos en la asadera asadera.aceitada y la iremos estirando hasta subir unos 3 cm. en los bordes

Put all the dry ingredients in a bowl and mix, mix the liquid ingredients and pour with a large spoon and mix with a firm spatula. It will be an elastic dough that we will knead a little on floured board just to finish integrating, we'll separate in two parts of about 3/4 and 1/4, and after flouring the board again we will stretch the bigger part to a thickness of about 3 mm, we'll
Rehogar la cebolla cortada en aceite hasta que quede transparente, agregar los zapallitos cortados y dejar a fuego lento revolviendo unos 10 minutos, salar a gusto, agregar el queso desgranado, mezclar e integrar los huevos batidos con una pizca de sal, retirar, agregar el grated de pescado, mezclar y dejar tapado.
Stir-fry the cut onion in oil until it is transparent, add the cutted zucchinis and leave to simmer stirring for about 10 minutes, add salt to taste, add the shelled cheese, mix and integrate the beaten eggs with a pinch of salt, remove, add the fish grated, mix again and cover .Ingredientes para la masa
Ingredients for the dough
Ingredientes secos:
Dry ingredients:
Harina blanca - 2 tazas o 500 cc
White flour - 2 cups or 500 cc
baking powder - 3 teaspoons
sal - 1 cta.
salt- 1 teaspoon
azúcar - 2 ctas.
sugar - 2 teaspoons
Ingredientes líquidos:
Liquid ingredients:
leche - 2/3 de taza
milk - 2/3 cup
aceite mezcla oliva y girasol - 1/3 de taza
olive and sunflower mixed oil - 1/3 cup
Making the dough
Poner todos los ingredientes secos en un bol y mezclar, mezclar los ingredientes líquidos e ir vertiendo con una cuchara grande y mezclando con una espátula firme. Será una masa elástica que amasaremos un poco en tabla enharinada solo para terminar de integrar, separaremos en dos partes de 3/4 y 1/4, y luego de volver a enharinar la tabla, estiraremos la parte mayor hasta un espesor de unos 3 mm, la dispondremos en la asadera asadera.aceitada y la iremos estirando hasta subir unos 3 cm. en los bordes
Put all the dry ingredients in a bowl and mix, mix the liquid ingredients and pour with a large spoon and mix with a firm spatula. It will be an elastic dough that we will knead a little on floured board just to finish integrating, we'll separate in two parts of about 3/4 and 1/4, and after flouring the board again we will stretch the bigger part to a thickness of about 3 mm, we'll
put it in the oiled broiler pan and will stretch it until it rises about 3 cm. at the edges.
Con el restante 1/4 de la masa estiraremos
nuevamente y haremos tiras de unos 2 cms.
de ancho para disponer luego sobre el relleno
With the remaining 1/4 of the dough we will stretch again and we will make strips of about 2 cms.wide to then dispose over the filling.
Armado de la tarta
Setting the tart
Distribuiremos en forma pareja el relleno , armaremos la malla sobre el mismo y espolvorearemos todo con queso rallado, paprika y rociaremos con algo de aceite
We will distribute the filling evenly, we will assemble the mesh on it and sprinkle everything with grated cheese, paprika and sprinkle with some oil
Llevar al horno precalentado en temp. media (unos 180 grados C.) y cocinar por unos 25 minutos, terminar con 5 min. de grillado superior si la cocina lo tiene o subiendo la asadera bien arriba... Servir tibia o fria,
Take to the oven preheated at temp. medium (about 180 degrees C.) and cook for about 25 minutes, finish with 5 min. grilling top if the kitchen has it or raising the broiler well above ... Serve warm or cold,
Con el restante 1/4 de la masa estiraremos
nuevamente y haremos tiras de unos 2 cms.
de ancho para disponer luego sobre el relleno
With the remaining 1/4 of the dough we will stretch again and we will make strips of about 2 cms.wide to then dispose over the filling.
Armado de la tarta
Setting the tart
Distribuiremos en forma pareja el relleno , armaremos la malla sobre el mismo y espolvorearemos todo con queso rallado, paprika y rociaremos con algo de aceite
We will distribute the filling evenly, we will assemble the mesh on it and sprinkle everything with grated cheese, paprika and sprinkle with some oil
Horneado de la tarta
Baking the tart
Traducido con el Traductor de Google
Translated with Google Translator







Comentarios
Publicar un comentario